lunes, 20 de abril de 2009

Por fin, llega el Diccionario panhispánico de dudas

Ya tenía yo ganas de darles esta noticia.
Por fin, dentro de unos días, tendremos a nuestro alcance el Diccionario panhispánico de dudas, que será “presentado en sociedad”, oficialmente, el día 10 de noviembre ante el rey don Juan Carlos y las autoridades políticas, culturales, académicas y medios de comunicación de América y España.
Ha sido la labor conjunta y consensuada, durante cinco años, de las 22 Academias de la Lengua Española de España, Hispanoamérica, Estados Unidos de Norteamérica y Filipinas.
La finalidad práctica de esta obra es aclarar las dudas de siete mil vocablos que, en distintos lugares de la extensa área hispanohablante, se dicen de diferente manera. Y no son normas definitivas sino de uso, ya que el idioma es algo vivo y son los hablantes los que le imprimen su propio dinamismo.
El trabajo se realizó a partir de las dudas que en estos años los hablantes fueron planteando ante las 22 Academias. Se consultaron todos los diccionarios de dudas existentes, libros de estilo, manuales de corrección y una extensa bibliografía del total de los países de habla española. Y con las sugerencias, propuestas y aportaciones de las distintas Academias, se ha llegado a un texto único, consensuado y panhispánico, como su nombre indica.
La obra no sólo aclara dudas sino que explica por qué surgen, y da ejemplos extraídos de obras literarias y textos periodísticos.,p>El Diccionario panhispánico de dudas es una muestra de la unidad y diversidad del español, que servirá para resolver los principales problemas que plantea el uso cotidiano de nuestra lengua, esa lengua en la que hablamos, sentimos y vivimos casi cuatrocientos millones de personas.
Los hispanohablantes estamos de enhorabuena.

Luque Maricarmen

No hay comentarios: