miércoles, 25 de marzo de 2009

No amilanarse

La tarea de investigar el origen de las palabras siempre es curiosa e interesante. Hoy les traigo el verbo amilanarse, cuyo significado es “acobardarse o abatirse”. Tiene su origen en el temor que sienten las aves ante la presencia del milano, ave de rapiña que las amilana o atemoriza.
Se dice que las gallinas se “amilanan” cuando se acobardan ante la presencia del milano. Pero el hombre también se amilana ante alguien o algo cuando se acobarda. Y considerando el aspecto transitivo del verbo amilanar, alguien amilana a otro cuando lo acobarda o atemoriza.
Otra cuestión es la de los afijos, letras que se fijan a las palabras y modifican el significado de éstas. Si el afijo va antepuesto a la palabra, se llama prefijo: desconfiar, prejuzgar. Si va pospuesto, se llama sufijo: casucha, perrazo. A veces el sufijo es un pronombre que se afija al verbo y forma con él una sola palabra: morirse.
En español, el sufijo “ble”, de origen latino, acompaña a adjetivos casi siempre verbales para expresar la cualidad de poseer lo que está indicando el verbo a que corresponde ese adjetivo. Amable, envidiable, respetable, soportable o deseable corresponden a los verbos amar, envidiar, respetar, soportar y desear, y son aplicados a los que tienen la cualidad de ser amados, envidiados, respetados, soportados y deseados.
Si llevan el prefijo privativo “in” significa que carecen de aquello que expresa el verbo. Indeseable, incorregible, insoportable e indestructible corresponden a los verbos desear, corregir, soportar y destruir, y se aplican a los que no pueden ser deseados, corregidos, soportados ni destruidos.
Pero no caigamos en la tentación de pensar que todas las palabras que empiezan por “in” tienen un sentido de carencia o privación, porque cometeríamos el dislate (disparate) de afirmar que inflamable es lo que no puede encenderse y desprender llamas, cuando, en realidad es lo contrario, ya que el verbo inflamar significa eso: encenderse y desprender llamas, por lo que inflamable es lo que se inflama.
Y es que en este caso, “in” forma parte de la raíz de la palabra, como en el caso de “infierno”, “inteligente, “indio”, “influencia” y muchas más.
La semana que viene intentaré estar de nuevo con ustedes. Saludos.

Luque Maricarmen

2 comentarios:

Checho dijo...

Pensaba que provenia de la comida tipica de Milan, es decir la Milanesa y que este termino significaba hacerse milanesa. Tipico de cuando uno esta en la playa mojado y procede a girar de un lado a otro sobre la arena seca.

Blanca Arce dijo...

Buenas noches Luque:
Deseo ante todo, agradecerle su aportación y conocimiento. Personalmente yo relacionaba la palabra con la obra llevada al cine de Miguel Delibes "Los Santos Inocentes". Cuando el personaje interpretado por Paco Rabal repetía constantemente: «Milána bonita,milana bonita».
Es la primera vez que entró en este blog, decirle que me ha ayudado mucho.
Habitualmente estas consultas las realizó en la Rae.
Un saludo
Blanca Arce