miércoles, 13 de mayo de 2009

Locuciones dudosas

Se discute sobre la legitimidad del uso de las locuciones “antes de que” y “después de que”, en lugar de “antes que” y “después que”. Y no hay motivo para la discusión.
Con significado temporal, tan legítimo es el uso del antes y el después con “de” como sin ella.
Antiguamente, apegándose al origen latino de las dos expresiones, antequam y postquam, los hablantes y escribientes cultos decían y escribían antes que y después que. Pero ya desde el siglo XVIII, en el español culto fue admitida la infidelidad a la fórmula latina, y simultáneamente con el “antes que” y “después que” se viene usando “antes de que” y “después de que”.
Así, es igualmente correcto decir “antes que anochezca” como “antes de que anochezca”, y tanto da “después que salga el Sol” como “después de que salga el Sol”.
Sin embargo, cuando la locución no es temporal sino que expresa preferencia, sólo es válida la forma “antes que”, como en la frase: “Antes que verlo detrás de una reja (...), prefiero verlo muerto”.
En cuanto a las expresiones temporales, antes de anoche y antes de ayer son igualmente válidas, e incluso preferibles por su brevedad, anteanoche y anteayer, (no antiayer).
Y en América se usan con total legitimidad antenoche y antier, esta última más cercana al ante ayer latino: ante heri.
Por lo que, amigos, no señalemos como incorrectos a los que emplean unas u otras formas, y elijamos las que más nos acomoden.
Y termino señalando que el adjetivo cuyo significado es “anterior al diluvio universal” y que se usa con el sentido de “muy antiguo” o “antiquísimo”, no es antidiluviano, como tantas veces se oye, sino antediluviano.

Luque Maricarmen

No hay comentarios: