domingo, 12 de julio de 2009

Entre monitores, prescripciones y prohibiciones

Monitor es una palabra española de viejo arraigo. La recibimos del latín, con el significado de “persona que guía el aprendizaje deportivo, cultural, etcetera”…
En la antigua Roma, el monitor era el subalterno que acompañaba en el foro al orador romano, para recordarle y presentarle los documentos y objetos que debía utilizar para su discurso. Curiosamente, recibía el mismo nombre el esclavo que acompañaba a su señor en las calles para recordarle los nombres de las personas a quienes iba encontrando. (Todos, alguna vez, hemos echado en falta un monitor).
A partir del significado que en inglés tomó el sustantivo monitor, “dispositivo o pantalla de control”, se formaron en español los verbos monitorizar y monitorear, con el sentido de observar o hacer el seguimiento de parámetros fisiológicos o de otra naturaleza, mediante un monitor. Ambos verbos son de empleo correcto, aunque a este lado del Atlántico se use más monitorear y en España sea más usual, monitorizar.
Los sustantivos correspondientes a los dos verbos son monitorización y monitoreo, respectivamente.
Dos verbos muy parecidos en su forma, pero que no deben confundirse, son prescribir y proscribir.
Prescribir es preceptuar, ordenar o determinar algo; el médico ordena o prescribe las medicinas al enfermo; pero también, cuando una acción pierde su efecto, o un derecho o responsabilidad se extinguen por el transcurso del tiempo, se dice que prescribieron, prescriben o han prescrito.
La prescripción es el sustantivo correspondiente a este verbo: Por prescripción médica, el enfermo debe guardar reposo.
Nada tiene que ver con todo lo anterior el verbo proscribir, cuyo significado es “prohibir una costumbre o el uso de algo”: El uso de capa larga y sombrero, como atuendo masculino, fue proscrito en España en el siglo XVIII, lo que dio lugar a un motín popular de funestas consecuencias.
También es proscribir “declarar a alguien fuera de la ley, condenándolo normalmente al exilio”: El fundamentalismo islámico ha proscrito a importantes escritores árabes.

Luque Maricarmen

No hay comentarios: