domingo, 3 de enero de 2010

Hablemos hoy de latinismos

De latinismos está lleno nuestro idioma.
Etcétera es una expresión que se usa para no terminar una exposición o para cerrar enumeraciones incompletas.
Procede de las palabras latinas et caetera, cuyo significado literal es “y el resto y las demás cosas”.
En la escritura va siempre precedida de una coma, se emplea frecuentemente en su forma abreviada y, como cualquier abreviatura, va seguida de punto (etc.): “Compraremos lápices, bolígrafos, cuadernos, etc., o sea, todo el material escolar”.
Como sustantivo, es masculino, tiene forma de plural y admite calificativos: “Infinitos etcéteras convertían aquel escrito en algo indefinido e inconcluso”.
La expresión ad hoc, que literalmente significa “para esto”, se emplea como adjetivo con el sentido de “adecuado, apropiado, dispuesto para este fin”: “Después de muchas pruebas encontró el lugar ad hoc para aquel cuadro”.
Ad litteram es la forma de decir en latín nuestra expresión “al pie de la letra”, cuyo sentido es “literalmente, sin variación, sin añadir ni quitar nada”.
Por cierto, también es nombre del programa matutino que cada día comparto en la radio con todos los que quieren escucharme al empezar su jornada.
Por deformación de las palabras latinas a latere, al lado, se formó la palabra completa adlátere, de uso frecuente en español con el significado de “persona que acompaña habitualmente a otra, a la que, por lo general, está subordinada”: “El director recorría cada mañana los distintos departamentos de la compañía acompañado por sus incondicionales adláteres”.
Del latín mare mágnum, que literalmente significa mar grande se formó la palabra maremágnum o más hispanizada, maremagno. Ambas formas significan “confusión” y “masa confusa y numerosa de personas o cosas”: “En el maremagno (o maremagnum) de la pasión olvidó cuál era el propósito de su visita”; “Debía encontrar el informe en aquel maremagno (o maremagno) de archivos”.
Latinismos, esos giros, palabras o construcciones propios de la lengua latina, o formados a partir del latín, la cuna del español.

Luque Maricarmen

No hay comentarios: